SITES INTERNET

Nous réalisons et intégrons des versions anglaises, russes, espagnoles, chinoises complètes ou allégées dans les sites Internet souhaitant développer leurs contacts ou leur clientèle auprès de ces différentes nationalités.

Nous intégrons directement les traductions dans les bases de données u les pages HTML pour des raisons de césure de phrases ou de mots.

Nous pouvons intégrer les traductions directement dans le code des pages en HTML, en javascript ...

CONSEIL

Le marketing et la communication dans un pays comme le chinois diffère sensiblement des standards que nous connaissons en France.

Un site à destination de clients anglais, russe, espagnol, chinois communique de façon différente nécessitant parfois une adaptation du site Internet existant dans sa partie qui sera traduite.

GESTION DE SITE

Un site Internet traduit implique une gestion minimum dans la langue de traduction. Des bons de commande, contacts par formulaire si ils sont rédigés en différentes langues vont générer des questions auxquelles il sera nécessaire de répondre.

De même, votre site devra régulièrement être mis à jour et rester cohérent avec les autres versions linguistiques.

ECHANGES EMAIL

Dans le cadre des rapports entre vous et vos clients, contacts ou fournisseurs de différentes cultures, les échanges par email peuvent parfois être difficiles voire insurmontables.

Pour permettre un échange rapide, efficace nous réalisons les traductions Français vers ces différentes langues ou l’inverse des emails.